About

AboutThe thematic axis of my work, finds in sculpture an instrument capable of materializing the sensuality in artistic expression through a personal interpretation of the anatomy. The profoundness that is generated around this detailed study, comes from a special interest in the anatomical proportions and representation of the human body in medical and artistic treaties of the sixteenth and seventeenth centuries. A fundamental knowledge for my creative process, which creates a conceptualization of the work supported by the reinterpretation of the classic canons in sculpture.

The pursuit of synthesis in the human body acts as a constant in my work, where the concept of beauty fold up over itself to give way to the inner impulse of form. In essence, my work produces a fusion of different materials that come together spontaneously in the figure, where the mix of coolness and warmth create the force of each sculpture.

.

El eje temático de mi obra, encuentra en la escultura, un instrumento capaz de materializar la sensualidad en la expresión artística a través una interpretación personal de la anatomía. La profundidad que se genera alrededor de este estudio detallado, proviene de un interés especial por la proporción anatómica y la representación del cuerpo humano en los tratados medico-artísticos de los siglos XVI y XVII. Un conocimiento fundamental para mi proceso de trabajo, que compone una conceptualización de la obra sustentada por la  reinterpretación de los cánones clásicos en la forma escultórica.

La búsqueda de la síntesis en la figura humana actúa como una constante en mi obra, donde el concepto de belleza se pliega sobre si mismo para dar paso al impulso interior de la forma. En esencia, mi trabajo produce una fusión de distintos materiales que confluyen espontáneamente en la figura, donde la mezcla entre frialdad y tibieza crean la fuerza de cada representación.